黑櫻桃藍調

點閱:1

譯自:Black cherry blues

作者:詹姆斯.李.柏克(James Lee Burke)著;聞若婷譯

出版年:2018[民107]

出版社:馬可孛羅文化出版 家庭傳媒城邦分公司發行

出版地:臺北市

集叢名:Mystery world:MY0003

格式:PDF,JPG,EPUB

ISBN:978-957-8759-02-2 ; 957-8759-02-9


借閱已滿,目前 0 人預約

內容簡介
 
── 他用如詩的文字,書寫犯罪的殘酷與隱喻。 ──
素有「犯罪小說界的福克納」、「美國南灣的格雷安.葛林」美譽,
美國重量級推理大師詹姆斯.李.柏克終於在台登場!
 
 
 
★ 名列《泰晤士報》史上最偉大五十位犯罪小說家、《每日電訊報》一生必讀的五十位犯罪小說家
★ 美國推理作家協會愛倫坡獎大師獎得主最受歡迎系列入門作
★ 1990年愛倫坡獎年度最佳小說
 
 
戴夫.羅柏蕭原本是個警察,因妻子遭人謀殺與父親意外死亡的陰影而離開警界,目前經營一間小雜貨店維生,日子還算過得去。一天,在酒吧裡遇見多年不見的老友迪克西,他曾是紅極一時的藍調歌手,後來因為酗酒、毆妻、酒駕撞死人等負面新聞而慢慢被眾人遺忘,現在為一間地產商工作。兩人短暫愉快地談起往日風光,戴夫隱約嗅出迪克西從事的工作似有不可告人之處,但他放棄往下繼續追問。
 
幾天後,迪克西造訪戴夫的小店,向他傾吐自己可能無意間聽聞了一場血腥謀殺,希望戴夫能出面協助解決。只想和養女平靜度日的戴夫旋即回絕,雖然從迪克西猶豫吞吐的舉止便能看出還有更深的隱情,但他仍不願出手相助,沒想到下次再聽見迪克西的消息,就是重傷入院的噩耗。
 
戴夫不確定為何自己終究蹚了這渾水,是因為兩人的情誼使然,還是想藉此擺脫對愛妻的思念,也可能是想保護養女不受黑幫的騷擾。然而事情也真如他敏銳的直覺警告自己的,要找出真相並順利脫身絕非容易的事……

作者簡介
 
詹姆斯.李.柏克James Lee Burke
1936年生於德州休斯頓,19歲那年發表第一篇短篇小說,只為了和知名短篇小說家表兄一較高下;29歲出版長篇小說《Half of Paradise》,《紐約時報》將他與紀德、福克納、海明威、哈代等人相提並論。
1987年,柏克從純文學的領域轉往推理類型發展,據說在「從未讀過推理小說」的狀況下開始書寫戴夫.羅柏蕭系列作,第三部作品《黑櫻桃藍調》便拿下美國推理界最高榮譽愛倫坡獎,此後陸續拿下英國犯罪作家協會金匕首獎、漢密特獎、法國偵探文學大獎,名列《泰晤士報》史上最偉大的五十位犯罪小說家、《每日電訊報》一生必讀的五十位犯罪小說家,2009年獲美國推理作家協會頒予代表終身成就的大師獎。年過八十的他依然維持高度寫作欲望,2018年1月推出戴夫.羅柏蕭系列第21作《Robicheaux: You Know My Name》。
 
 
譯者簡介
 
聞若婷
畢業於師大國文系,曾任職出版社編輯,現為自由譯者。嗜讀小說。譯作包括《跑過裂谷》、《沒有名字的人》、《天使三部曲》、《我們為何成為貓奴》等等。賜教信箱:michelle.translator@gmail.com

  • 1(p.5)
  • 2(p.29)
  • 3(p.63)
  • 4(p.97)
  • 5(p.121)
  • 6(p.159)
  • 7(p.195)
  • 8(p.239)
  • 9(p.279)
  • 10(p.319)
  • 11(p.353)
  • 12(p.397)
  • 尾聲(p.401)